Cómo habla la Generación Z

¿Sabes cómo habla la Generación Z?

09/01/2017
Por Fernando Ramos
0 comentarios

Que tenemos la sensación de que el tiempo avanza muy deprisa no es ninguna novedad. Cada día cuesta estar más enterado de las nuevas tendencias en tecnología, moda, intereses y forma de hablar de los más jóvenes, etc, para poder adaptar y segmentar a este público una campaña de marketing. Apenas hace poco tiempo nos hemos acostumbrado a escuchar qué es eso de la Generación de los Millennials y ésta ya ha sido sustituida por otra más reciente a la que hoy le prestaremos atención: La Generación Z.

Los Millennials somos aquellas personas nacidas entre 1980 y 1995 aproximadamente, es decir, con una edad comprendida entre los 22 y 37 años. La Generación Z nació entre 1995 y la década de 2010 (de 0 a 22 años). Es por ello, que los adolescentes del presente se encuentran todos, en este grupo.

Esta nueva generación está acostumbrada a relacionarse socialmente a través del mundo digital desde que tiene uso de razón, por lo que su medio de comunicación principal son las redes sociales y son capaces de crear distintas comunidades en internet con personas a las que no conocen personalmente.

Y como en generaciones anteriores, tienen su propio lenguaje. Si los jóvenes de los 80’ empezaron a utilizar expresiones como “¡al loro!”, “vasca”, “titi”, o “madero”, y los Millennials pusieron de moda anglicismos como “Emoji”, “Postureo”, “Friki” o “Spoiler”, la Generación Z utiliza otra serie de palabras nuevas, provenientes del inglés, para interactuar en las redes sociales.

Te explicamos el significado de algunas de ellas y te retamos a que descubras si sabes cómo hablan los adolescentes hoy en día.

Cómo habla la Generación Z

Empezamos con algunas relacionadas con el amor adolescente:

1. CRUSH. Esta palabra es la utilizada para referirse a lo que nosotros llamaríamos “amor platónico”, una persona súper especial de la que estás muy pillada y por la que harías cualquier cosa. Sin embargo, por ahora no tenéis ninguna relación y posiblemente no la haya nunca.

Este flechazo puede ser por un famoso, alguien que conoces en persona, o ese chic@ monísim@ que has descubierto en una red social. Basta una foto de Instagram para caer locamente enamorad@.

Para un/a adolescente no hay nada puede generarle más ansiedad que los minutos de espera que pasan desde que escribe un whatsapp a su “crush” hasta que contesta, o ese momento en el que te sonríe en el pasillo del instituto.

2. SHIPPEAR. Proveniente del vocablo inglés “relationship” (relación) este verbo se utiliza para decir que alguien fomenta la relación (amorosa) de dos personas porque hacen una pareja ideal. Esta relación puede estar compuesta por personas reales o personajes de una serie de TV. Uno de los “shippeos” más famosos es el de dos de los componentes de la banda musical One Direction: Harry Styles y Louis Tomlinson. Es tal las ganas de sus fans por que sean pareja que, como resultado de sus nombres y apellidos, han creado un único nombre pare referirse a la pareja: “Larry Stylinson”.

3. OTP. Ahora que ya conoces lo que significa shippear a dos personas, es el momento de saber cómo se llama a la pareja shippeada. OTP, que significa “One True Pairing” es esa pareja que, existiendo o no, está destinada a ser pareja, es decir, la pareja ideal de los fans que ellos adoran. Tu OTP puede ser dos de tus amigos que juntos harían una pareja perfecta, o personajes de tu peli o serie favorita que desearías que lo fueran. Aunque el término utilizado y su extendido uso sea nuevo, para los Millennials ya existían OTP muy shippeadas como por ejemplo Bisbal y Chenoa

4. CANON. Para cerrar este círculo de amor adolescente, nos falta conocer cómo denominan a las parejas que en la ficción acaban juntas. Se utiliza “pareja canon” si la relación de la pareja shippeada es reconocida por ambos miembros y se convierte en oficial. Un ejemplo sería la de los personajes Ron y Hermione, de Harry Potter.
La OTP por excelencia de los fans de esta saga era la compuesta por Harry y Hermione. Sin embargo, ella acabó siendo Canon con Ron.

Vayamos ahora con otros términos utilizados por esta generación, al margen idilios amorosos:

5. FLAMER. Los hay en foros, Twitter, y especialmente en aquellos espacios virtuales en que te comunicas desde el anonimato de un avatar. Los “flamers” (del inglés “to flame” = incendiar) son aquellos usuarios de la red que se dedican a insultar y generar polémica. Superan en agresividad a los “trolls” y hacen uso de insultos y tacos en lugares donde no procede. Son habituales en las comunidades de juegos online como League of Legends o Counter Strike. Al mensaje deliberadamente hostil o insultante enviado sin ningún propósito constructivo se le llama “flame”.

6. GG. Otro término utilizado en comunidades de juegos el de GG que significa “Good Game”, es decir, “Buena partida”. Es un modo amable de terminar el juego, en el cual has disfrutado.

7. THUG LIFE. ¿Has visto alguna vez algún vídeo que una persona hace algo que nadie espera y de repente la imagen se congela para mostrar el lema ‘Thug Life’ acompañado de unas gafas de sol? Se trata de una de las modas de internet nacida en 2014 y que aún se sigue utilizando cuando una persona hace o dice algo que el resto no espera y que te convierte en un “jefazo”. Por eso siempre se acompaña de una música de fondo de banda de barrio americana. Deja clara la intención de rebeldía y de decir quién manda.

En internet hay múltiples de estos vídeos. Aquí uno recopilatorio en castellano:

E incluso los animales pueden tener su propio Thug Life:

8. YOLO. Es el acrónimo de “You Only Live Once” (Sólo se vive una vez). Puedes usarla con una persona para invitarle a hacer alguna cosa que no ha hecho por miedo, prejuicios, o dinero, o utilizando un hashtag para comentar una foto en la que salgas disfrutando de una actividad que no haces habitualmente. Así que ya sabes, la próxima vez que alguien te diga que está dudando en comprarse algo porque es muy caro, tan sólo responde con un “YOLO!”

9. AHRE. ¿Has leído alguna vez tuit terminados en AHRE o Ahre? Esta expresión de origen argentino se utiliza para aclarar que lo que acabas de decir justo antes era una broma. ¿No pensáis que son ganas de complicarse? A nosotros siempre nos ha bastado unir los “:” y una “p” para crear un emoticono de cara sacando la lengua (:P) que indicara que no ibas en serio.

10. STALKER. Llegamos a la última. El stalker es la persona que cotillea en redes sociales. Aunque en inglés significa “acosador”, no se utiliza en un sentido literal. El stalker fisgonea y se entera de todo de la gente gracias a lo que ellas cuelgan en redes sociales, pero no va más allá, ni las escribe, ni las acosa. Son espías u observadores silenciosos. Todos hoy en día tenemos un puntito stalker (cotilla), ¿no creéis?

Aunque todas estas expresiones son anglicismos, los más jóvenes de España las utilizan en inglés durante sus comunicaciones en castellano.

Ahora contadnos, ¿cuántas de estas expresiones conocíais? ¿Has escuchado alguna otra? ¿Quién ha sido vuestra OTP favorita?

Sobre el autor

Fernando Ramos

Madrileño, metódico y apasionados por el periodismo y la actualidad. Ser el trabajador con más antigüedad en la agencia es un lujo y significa llevar su espíritu en las venas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *